Leer en español - Lire en français - 日本語で読む - Ler em português By Kenjiro Otani, member of the Executive Committee of ASSITEJ 작성자: 겐지로 오타니, 아시테지 위원 Longing for Space and Time to Put Ideas into Practice 아이디어를 실행에 옮기기 위한 공간과 시간에 대한 열망 Usually when I put a pen in my hand, it runs and dances on the piece of paper as if to catch up with a dream envisioned in the head. But these days, as soon as I sit at my desk and put the pen in my hand, it starts moving awkwardly and instead of writing sentences with thoughts, it sketches words so randomly as if one word calls for another, and then I realize, I’m looking out the window searching for spaces for thoughts and ideas. If “that” didn’t occur, we would have met, enjoyed conversations, and exchanged our future plans for performing arts for children and young people here in Tokyo, under our strategic theme, “Towards the Unknown.” Luckily, the technology was ready in time so that we were able to meet online in the ASSITEJ Coffee Sessions and carry on such fruitful conversations both regionally and thematically. I’d say the conversations were fruitful because we were able to share our experiences and to speak about each other’s current situations, which for most of us, brought such relief. At the same time, they were also confrontational, hearing the situations for theatres for young audiences that cannot reach their audiences.... Most probably (here in Tokyo for sure!), there have been so many online conversations among practitioners that are fruitful and confrontational, severe and depressing, learning and exhausting. Or should I say, “a bit overloaded”? I do believe we have faced the situation in every way we can, not knowing what may come in future, but making full use of the technology, and yes, my brain is full of words so scattered and scratched as if they were the ruins of thoughts, searching for certainty for the future! But the future is so uncertain and it is now even more unknown, so that now when I realize I’m looking out the window I am searching for opportunities to hear the voiceless voices of children and young people because they are the future. So, let’s admit that the future is uncertain and it will always be. But we do know that we are here, available to listen to the voices of those who live in the future and together with them, we are here to create the imaginative world of so-called theatre, in order to construct the future to come, taking steps towards the unknown. We are all looking forward to meeting you here in Tokyo in March 2021 for the postponed ASSITEJ World Congress. Until then, hang in there! [한글번역] 평소에 제가 손에 펜을 쥐었을 때, 펜이 마치 머릿속 구상중인 꿈을 따라 잡는 것처럼 종이 위에서 움직이며 춤을 춥니다. 하지만 요즘은, 책상에 앉아서 펜을 손에 쥐면 생각이 담긴 문장을 쓰는 대신 어색하게 움직이며 단어가 꼬리에 꼬리를 물고 무작위로 쓰여지는데, 그때야 비로소 제 자신의 생각과 아이디어를 위한 공간을 찾기 위한 창을 찾고 있다는 것을 깨달았습니다. 만약 “그것” 이 발생하지 않았다면, 우리는 도쿄에서 “미지의 세계를 향해(Towards the Unknown)”에 대한 전략적 주제를 가지고 어린이와 젊은이들을 위한 미래의 공연예술 계획에 대해서 의견을 교환하고 대화를 나눴을 것입니다. 다행스럽게도 현재 발전된 기술 덕분에 “아시테지 커피 세션(ASSITEJ Coffee Sessions)”에서 온라인으로 만나서 지역별 및 주제별로 유익한 대화를 나눌 수 있었습니다. 여기서 우리의 경험을 공유하고 서로의 현재 상황에 대해 이야기 할 수 있었던 이 대화가 우리에게 안도감을 줌으로서 유익했다고 생각합니다. 하지만 동시에 어린이와 청소년을 위한 극장들이 관객들에게 공연을 제공할 수 없는 상황을 대해서는 패널들이 서로 대립되는 의견을 표하기도 했습니다. 대부분 아마도 (확실히 여기 도쿄에서는!), 실무자들 사이에서 유익하면서도 대립적이며, 심각하고 침울하며, 배움이 있으면서도 소모적이기도 한 온라인상의 대화가 많이 있었습니다. 아니면 “조금은 과부화”라고 표현해야 할까요? 우리의 미래가 어떻게 펼쳐질지 모르지만 기술을 최대한 활용하여 가능한 모든 방법으로 상황을 대면했다고 믿습니다. 마찬가지로 제 머릿속은 마치 미래에 대한 확실함을 찾는 생각들의 폐허처럼 긁히고 흩뿌려진 단어들로 가득합니다. 하지만 미래는 매우 불확실하고 더욱 더 알 수 없는 것을 알기에, 이제는 창 밖을 내다볼 때 저는 우리들의 미래인 어린이와 청소년들의 들리지 않는 목소리를 찾는 중이라는 것을 깨달았습니다. 따라서 미래는 불확실하며 항상 그래왔음을 인정하자고 말하고 싶습니다. 하지만 우리는 미지의 세계로 한 발짝 나아가기 위해, 미래에서 온 목소리를 듣고 그들과 함께하며, 앞으로 다가올 미래를 건설하기 위해 소위 극장이라고 부르는 ‘상상 속 세계’를 창조하기 위해 여기에 있다는 것을 알고 있습니다. 2020년에 연기되었던 아시테지 세계 총회를 2021년 3월에는 도쿄에서 여러분을 만나기를 기대합니다. 그때까지 모두 잘 이겨내시길 바랍니다! |
|
|
|
ASSITEJ International news 아시테지 세계본부 뉴스 |
|
|
|
Successful online General Assembly 성공적이었던 온라인 총회Due to Covid-19 ASSITEJ was not able to hold its General Assembly as planned in Tokyo, Japan and instead the 20th ASSITEJ World Congress has been postponed. The Executive Committee decided to hold a Special Meeting, a reduced General Assembly where the members were asked to approve the decision of postponing the Election of the Executive Committee to March 2021, and decide on the hosts for ASSITEJ Artistic Gatherings 2022 and 2023. The assembly was held over a week and included live sessions in two different time zones with around 200 participants and more than 10.000 views on Facebook of the live streamings. The Assembly proved a valuable experience to include members who are not able to travel, in the organizational decisions. We now have a way to engage in the future which will be very useful. See the voting results Read more about the process and agenda [한글번역] Covid-19로 인해 ASSITEJ는 일본 도쿄에서 계획한대로 총회를 개최할 수 없었으며 제20회 ASSITEJ 세계 총회가 연기되었습니다. 집행위원회는 2021년 3월까지 집행위원 선거 연기 건을 승인하기 위한 축소된 형태의 특별한 회의를 개최하고 2022년과 2023년 ASSITEJ 아티스틱 게더링의 주최자를 결정했습니다. 이 회의는 일주일 동안 개최되었으며 두 개의 다른 시간대에서 Facebook의 실시간 스트리밍은 약 200명의 참여자와 10,000회 이상의 조회수를 기록했습니다. 이번 총회에서는 단체의 결정에 따라 다른 나라로 입출국 할 수 없는 회원들을 포함시키는 귀중한 경험을 가졌습니다. 아시테지는 앞으로의 ‘참여 방법을 찾게 되었습니다. 투표 결과 확인 프로세스 및 의제에 대해 자세히 알아보기
|
|
|
|
Something to look forward to: Places and dates for ASSITEJ Artistic Gatherings 2022 & 2023 are now decided! 주목해야 할 소식: 2022년& 2023년 아시테지 아티스틱 게더링의 장소와 날짜가 결정되었습니다! |
|
|
|
| | ASSITEJ Artistic Gathering 2022 in Helsingborg, Sweden 스웨덴 헬싱보리에서 개최되는 2022년 아시테지 아티스틱 게더링 | | The General Assembly of ASSITEJ approved the proposal from ASSITEJ Sweden to host ASSITEJ Artistic Gathering 2022 at Bibu Festival in Sweden. Save the dates: 17 - 22 May 2022 For more information read the bid document or see the bid movie. 아시테지 총회는 아시테지 스웨덴에서 제안한 Bibu Festival에서 2022년 아시테지 아티스틱 게더링 개최를 승인했습니다.
기간: 2022년 5월 17 - 22일
자세한 내용은 입찰문서나 동영상을 참조하시기 바랍니다. |
| | ASSITEJ Artistic Gathering 2023 in Belgrade, Serbia 세르비아 베오그라드에서 개최되는 2023년 아시테지 아티스틱 게더링 | | ASSITEJ Serbia won the bid for the ASSITEJ Artistic Gathering 2023. Before Covid-19 Serbia planed to host the Gathering in 2021. Due to the postponement of the 20th ASSITEJ World Congress Serbia decided to move the bid to 2023. Save the dates: 21 - 26 May 2023 For more information read the bid document. 아시테지 세르비아는2023년 아시테지 아티스틱 게더링에 입찰되었습니다.
코로나19 유행하기 이전에, 세르비아는 2021년에 이 행사를 주최할 계획이었습니다. 제20회 아시테지 세계 총회의 연기로 세르비아는 입찰을 2023년으로 옮기기로 결정했습니다.
기간: 2023년 5월 21일 - 26일
자세한 내용은 입찰문서를 읽으시기 바랍니다. |
|
|
|
|
ASSITEJ continues the online Coffee Sessions 아시테지는 온라인 커피 세션을 이어갑니다 |
|
|
|
The 16 regional Coffee Sessions have been important platforms for connection and exchange in times of crisis and isolation. More than 800 persons have been part of the conversations in the meetings and many have followed the live streamings on Facebook (23.000 views). ASSITEJ will continue the online meetings over the coming months. The two first sessions we can announce are: |
|
|
|
• Manifesto - points of action |
|
|
|
Some of the regional coffee sessions elaborated a manifesto for TYA in the present times of crisis. These two meetings will engage with the global membership and identify possible actions on national, regional and global levels.
Meeting A (time zones: Africa, Europe, the Americas) Date: 2 July 2020 Time: See the time in your time zone Language: English. Translations into Spanish & French by volunteers. Register here Meeting B (time zones: Asia, Oceania, Africa, Europe) Date: 3 July 2020 Time: See the time in your time zone Language: English Register here |
|
|
|
• National Centre Workshop |
|
|
|
ASSITEJ has around 75 national centres. This is a workshop for board members, staff and other active members who wish to exchange and get inspirations for how the national centres can serve their membership and national TYA scene during this time in particular. Date: 7 July 2020 Time: See the time in your time zone Language: English Register here |
|
|
|
Both meetings are open to all.
[한글번역] 16 개 지역의 커피 세션은 위기와 고립의 시대에 연결과 교류를 위한 중요한 플랫폼이 되었습니다. 800명이 넘는 사람들이 이 회의에 참여했으며 많은 사람들이 페이스북에서 실시간으로 시청했습니다 (조회수 23,000회).
아시테지는 앞으로 몇 달 동안 온라인 회의를 계속 진행할 예정입니다. 앞으로 예정된 두 세션에 대한 내용입니다. • 메니페스토 – 요지 일부 지역의 커피 세션은 현재 위기의 시기에 대한 TYA의 선언문을 정교화했습니다. 이 두 회의는 전 세계 회원과 교류하고 국가, 지역 및 세계적 차원에서 가능한 조치에 대해서 논의할 예정입니다.
회의 A (시간대 : 아프리카, 유럽, 아메리카) 날짜 : 2020년 7월 2일 시간 : 나라별 시간대 보기 언어 : 영어 지원. 자원 봉사자가 스페인어와 프랑스어로 번역합니다. 등록하기
회의 B (시간대 : 아시아, 오세아니아, 아프리카, 유럽) 날짜 : 2020년 7월 3일 시간 : 나라별 시간대 보기 언어 : 영어 등록하기
• 각국 센터별 워크숍
아시테지는 각국의 약 75개의 센터를 가지고 있습니다. 이번 워크숍은 특히 이 시기에 각국의 센터들이 회원 멤버십과 나라별 TYA 현장에 서비스를 제공 할 수 있는 방법에 대해 교환하고 영감을 얻고자 하는 이사회 회원, 직원 및 기타 활동 회원을 위한 워크숍입니다.
날짜 : 2020 년 7 월 7 일 시간 : 나라별 시간대 보기
언어: 영어 등록하기
이 두 회의는 모든 사람들이 참여할 수 있습니다.
|
|
|
|
News from around the World 전세계 소식 듣기 |
|
|
|
Hear the statement 설명서 오디오로 듣기 ASSITEJ USA A statement from TYA/USA Theatre for Young Audiences USA (TYA/USA) will not remain silent as we continue to experience the emergency of systemic racism. We grieve the senseless and unjust killing of George Floyd, and the countless others who have lost their lives to injustice and police brutality. Black lives matter, and children need to be included in the conversation in order to make change. The TYA community must recognize that we play a vital role in shaping the narrative through the stories we tell and those we don’t tell to young people across the nation. Young people of color have been consistently underrepresented in all content created for kids and families. They need to be reflected and celebrated on our stages. In addition to denouncing racism and violence against people of color in our communities, our field needs to look inward. We need to invest in and champion more artists of color, reflect the diversity of our communities in our organizational staff and boards, and use the stage to demonstrate our values. How do we ensure that the stories we tell develop empathy, build bridges, and communicate that the lives of our children of color matter? TYA/USA recommits to galvanizing our national network to create the systemic changes needed to fight for justice and demand change. Our young people deserve better than the world we are offering them, and it is our job to help rewrite the story. Lire en français ASSITEJ 미국
TYA /USA에서 보내온 성명서
우리가 제도적 인종차별(Systemic Racism)의 비상 사태를 지속적으로 경험함에 따라 미국 청년들을 위한 극장 (TYA / USA)은 침묵하지 않을 것입니다. 우리는 조지 플로이드(George Floyd)가 무분별하고 부당한 사망 사건과 또한 불평등함과 경찰의 잔인성으로 목숨을 잃은 수많은 사람들을 생각하며 비통해 하고 있습니다. 흑인의 삶은 중요하며, 변화를 이루려면 어린이들도 이 주제의 대화에 포함되어야 합니다.
TYA 커뮤니티는 미 전역에 있는 젊은이들에게 우리가 말해주거나 말해주지 않는 이야기를 통해서 사건의 ‘이야기’를 형성하는 것에서 가장 중요한 역할을 맡고 있다고 인식해야 합니다. 어린이와 가족을 위해 제작된 모든 콘텐츠에서 다양한 인종적 배경을 가진 청소년들은 지금까지 대중들에게 상대적으로 적게 노출되었고 표현되어져왔습니다. 따라서 스테이지에서 이 청소년들에 대한 이야기를 반영시키고 이들은 환영받아야 합니다. 우리 지역 사회의 유색 인종에 대한 인종차별과 폭력사태를 비난하는 것뿐만 아니라, 우리 TYA분야의 내면을 돌아볼 필요가 있습니다. 우리는 더 많은 유색인종의 예술가들에게 투자하고 그들을 위해 싸우며, 우리 조직의 스태프들과 이사회가 지역 사회의 다양성을 반영하고, 무대를 이용하여 우리의 가치를 입증해야 합니다. 우리가 하는 이야기가 공감능력을 키우고, 연결 고리를 만들며, 다양한 인종의 배경을 가진 아이들의 삶에 대한 대화를 이어 나간다고 어떻게 보장 할 수 있을까요?
TYA / USA는 정의와 요구사항의 변화를 위해 싸우는 데 필요한 체계의 변화를 만들기 위해 미국 전역의 네트워크에 활력을 불어 넣기 위해 다시 노력할 것입니다. 우리 청년들은 우리가 제공하는 세상보다 더 나은 세상을 누릴 자격이 있으며, 이 역사를 다시 쓸 수 있도록 돕는 것이 우리의 일입니다. |
|
|
|
Study on Racial and Gender Diversity in TYA in the US 미국 TYA의 인종 및 성별 다양성에 관한 연구 |
|
|
|
Photo: A staged reading of All American Boys, originally developed by Off the Page based on the book of the same name, presented at the Alliance Theatre in May 2019 as part of the TYA/USA National Festival & Conference. Photo: Sara Keith Studios |
|
|
|
| | ASSITEJ South Africa collaborates | | ASSITEJ South Africa During the emergency created by COVID-19, ASSITEJ SA has used the time to build bridges with other organisations and to address the most vulnerable communities, which of course include our artists and our children. A number of new civil society initiatives have emerged during this period in South Africa, and amongst others, ASSITEJ SA has engaged with Im4theArts (a new initiative to bring together artists and all those in the cultural sector, across the spectrum to lobby government for better policies and stronger implementation of these). Read the article |
| | 12th Drama for Life Conference and Festival | | ASSITEJ South Africa ASSITEJ SA in partnership with Drama for Life presents: The 12th Drama for Life Conference and Festival, ‘Masidlale: Exploring Connection’. 20-24 August 2020, which will happen mostly online. ASSITEJ South Africa is collaborating with Drama for Life in hosting an exciting, innovative and relevant ‘conference and festival’ to explore the current Arts landscape right now in the time of COVID 19, with support from the National Lotteries Commission of South Africa for the In the Works festival elements. Read the article |
|
|
|
|
| | Global meeting of Inclusivity Champions | | IIAN held the first meetings for Inclusivity Champions from over 30 countries. Many of these Champions are individuals selected by their National ASSITEJ Centres to be a point of contact and information, supporting inclusivity in their countries. They are working with a team of Post Graduate students from Rose Bruford College (UK) to create a global snapshot of inclusive work and practice. Read more Hear the article |
| | EUROfiction | | ASSITEJ Hungary, Germany, France, UK, Netherlands What kind of world do you want to live in? And what are you going to do about it? What does the European identity mean when this community is made up of several communities with different traditions? Read the article "INTERNATIONAL THEATRE CAMP IN MY LIVING ROOM" by Hungarian Attila Eck Read more |
|
|
|
|
| | The Children Who Won’t be Going to The Theatre - Even After Covid-19 | | Small Size / Inclusivity “For Children with special needs, cultural institutions are closed not only for two-three months as a result of a pandemic, but year-round. The dark hall, the loud sounds, and the preachy and hurtful audience – all of these keep them at home. Or Alterman-Barnea, a mother to a child with autism and a social entrepreneur, on the frustration of “getting back to normal”. Or Alterman-Barnea “Culture is not a privilege, it’s a necessity”, “Culture is the horizon, it’s air, oxygen” – These type of sayings were heard during the past month as part of the protest of the artists, who rightfully call to reopen cultural establishments. It’s very easy to sympathize with those statements, both in the personal and financial aspects of each and every one of us, cultural consumers. However, these sayings by mayors, managers of cultural institutions, and independent artists are not the reality for 30 thousand children, for whom closed halls, are just another part of their everyday life, regardless of any pandemic, every year, and year-round. Read the article |
| | Tales on the phone… On the phone! | | The international initiative close to the children and their families during the COVID emergency By Claire Templeton, Executive Producer at Theatre Rites Due to the serious situation that Europe is experiencing in recent weeks, Campsirago Residenza has launched a special initiative for all children: an original reading-game of Favole al telefono by Gianni Rodari, actually performed on the phone. Tales on the phone is an interactive reading performed by an actor or actress. Following the numerous requests that came from Italian families living in England, Spain, Belgium, Austria, Germany, France, Holland, Canada, Campsirago Residenza decided to exceed national boundaries to make its initiative truly international.
Read the article |
|
|
|
|
| | Petiz em Casa - A collaborative Art experience for Children in times of pandemic | | ASSITEJ BrazilIn times of social distancing, with the presence of the children at home, arts play an important role not only in the aesthetic dimension, as an object of enjoyment, but also as an emotional and affective element. Petiz em Casa (May 15 to 25, 2020) emerged in this context, as a virtual space for the public to meet with artistic works focused on childhood. Read more news from Brazil |
|
| | Creativity in the Classroom | | ASSITEJ Jordan The National Centre for Culture and Arts (NCCA) of King Hussein Foundation in collaboration with the Ministry of Education (MOE) commenced in February training courses on Drama in Education and Theatre Arts Techniques for 400 teachers of grades 1-12 in three areas: Amman, Irbid and Al-karak and continue the training after the lockdown due to COVID-19 in May and June. A teachers’ manual was produced by specialists from NCCA and MOE consisting of two sections: section one on drama strategies in role playing, improvisation, stage pictures and depictions, voice and speech, creative writing, creative movement. And section two on theatre arts techniques. More news from ASSITEJ Jordan |
| | New online platform for exhange between artists and children. | | ASSITEJ Switzerland Members of ASSITEJ Switzerland / Suisse / Svizzera / Svizra have used the break in production due to the corona to develop a new website, through which dance and theatre professionals can exchange ideas with children (6 to 12 years) and families in a new way. The contributions follow the dialogical principle of the theatre and encourage the children to become creative. Children get to know dance and theatre makers in a different way, get involved in research for new productions and can directly accompany their creation: www.theaterfuerzuhause.ch |
|
|
|
|
Two videos from ASSITEJ members | | |
|
| | ASSITEJ Denmark | | A greeting from the members of ASSITEJ in times of quarantine | | A (point of) view: Show me your kitchen!
When Covid-19 reached Denmark and quarantine became our daily reality artists in the membership of ASSITEJ Denmark started an initiative of sharing small scenes of our lives in our limited worlds. Soon members from other countries also sent their contributions: Brazil, Germany, Zimbabwe, South Africa and Nepal. If you wish to add a video write to lv@assitej.dk |
| | ASSITEJ Italy | | What is TYA? | | ASSITEJ Italy asked this question to its members. the Italian professionals who daily work for in the field. TYA is a fundamental part in the cultural field. It is a world made of artists, workers, professionals, technicians, managers. TYA is a world to discover, recognize, support. Now more than ever. Together with ASSITEJ Italy are the famous comedians Aldo Giovanni & Giacomo. Teatro Ragazzi! |
|
|
|
|
Opportunites 참여기회 | | | | Discover various opportunities in TYA! TYA에 관련된 다양한 참여 기회들을 확인하세요! |
|
| | Video Library of performing arts 공연 예술 비디오 라이브러리 | | ASSITEJ Spain ASSITEJ Spain continues with the work of archiving, documenting and recovering specialised material in the performing arts sector for children and young people. In this line, we start a VIDEO-LIBRARY OF PERFORMING ARTS FOR CHILDREN AND YOUTH, a specialized resource where you can find videos of complete shows for young audiences and other materials. The ASSITEJ Spain VIDEO-LIBRARY is born with the intention of serving as a tool for the study and documentation of a creative field characterized by the work of permanent research and investigation. https://www.assitej.net/videoteca-assitej-espana/ 아시테지 스페인 아시테지 스페인은 어린이 및 청소년을 위한 공연 예술 분야의 전문 자료를 보관, 문서화 및 복구하는 작업을 계속하고 있습니다. 이 라인에서 우리는 어린이와 청소년을 위해 풀타임으로 촬영된 공연영상과 이밖에 다른 자료들을 제공하는 “어린이와 청소년을 위한 비디오 라이브러리(VIDEO-LIBRARY)”를 시작합니다. 아시테지 스페인 VIDEO-LIBRARY는 지속적인 연구 및 조사 작업을 특징으로 하는 크리에이티브 분야의 연구 및 문서화 툴(tool)로서의 역할을 하기 위해 탄생했습니다. https://www.assitej.net/videoteca-assitej-espana/
|
| | Rampenlichter - The Dance and Theatre Festival for Children and Youth 2021 Rampenlichter - 2021년 어린이와 청소년을 위한 춤과 연극 축제 | | Germany The Rampenlicher Festival calls for productions by and with children and young people that have been created in independent projects, youth cultural, inclusive or cultural educational contexts, in independent ensembles and contexts, in cooperation with schools or at dance and theatre institutions. Read more 독일 람펜 리허 페스티벌(Rampenlicher Festival)은 어린이 및 청소년들이 만드는 또는 함께하는 독립적인 프로젝트, 청소년 문화, 포괄적 또는 문화적 교육의 상황, 독립적인 앙상블 및 상황, 학교와의 협력 또는 댄스 및 연극 기관에서 제작된 작품을 모집합니다.
더 읽어보기 |
|
|
|
|
Upcoming Festivals 다가오는 페스티벌 | | Check out the upcoming festivals in the ASSITEJ network and beyond! 아시테지 네트워크 안에서 예정된 페스티벌과 더 많은 정보를 확인하세요! |
|
| | A chance to see Danish theatre in 2020 2020년 덴마크 극장을 볼 수 있는 기회 | | ASSITEJ Denmark Aprilfestival 2020 and Danish+ had to cancel due to Covid-19. Now Horsens Teaterfestival (18-20 September 2020) opens the programme to international visitors. The programme presents 152 performances Contact ASSITEJ Denmark as soon as possible and no later than 15 July if you consider attending the festival: lv@assitej.dk ASSITEJ 덴마크 코로나19로 인해 Aprilfestival 2020 및 Danish +는 취소할 수 밖에 없었습니다.
이제 호르센스 Teaterfestival (2020년 9 월 18-20일)은 전세계의 방문객에게 프로그램을 제공합니다.
이 프로그램은 152개의 공연을 선보입니다.
페스티벌 참석을 위해서는 아시테지 덴마크로 7월 15일 전까지 이메일로 연락해주시기 바랍니다 : lv@assitej.dk |
| | Festivals in Germany in 2021 2021년 독일에서 열리는 축제 | | ASSITEJ Germany As theatres are slowly re-opening in Germany and we are all experimenting with new possibilities, several festivals are programmed for next year already.
See the festivals and dates here ASSITEJ 독일
독일의 극장이 서서히 재개되고 우리는 모두 새로운 가능성을 실험하고 있으므로 내년에는 이미 여러 개의 축제가 계획되어 있습니다.
축제와 날짜 확인하기 |
|
|
|
|
|
|
|